No exact translation found for "حروب يوغوسلافيا"


Examples
  • Rwanda y las guerras de la ex Yugoslavia nos recuerdan con viveza cómo la utilización con fines políticos de una retórica intolerante y racista puede incluso desembocar en el genocidio o la depuración étnica.
    إن روندا والحروب في يوغوسلافيا السابقة تشكل تذكيرا صارخا بأن الاستخدام السياسي للخطاب المتعصب العنصري البلاغي الطنان يمكنه إن يقود إلى الإبادة الجماعية والتطهير العرقي.
  • Las guerras de la ex Yugoslavia demuestran que las actividades mercenarias no sólo podrían constituir una amenaza para el derecho a la libre determinación de los pueblos, como parece suponerse en la Convención de la Organización de la Unidad Africana sobre la eliminación del mercenarismo en África y la Convención de 1989, sino que también podrían ser utilizadas por movimientos que reivindican su derecho a la libre determinación.
    وتدل حروب يوغوسلافيا السابقة على أن الارتزاق لا يشكل تهديداً لحق الشعوب في تقرير المصير فحسب، كما هو وارد على ما يبدو في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية بشأن المرتزقة واتفاقية عام 1989، بل يمكن أيضاً أن تستخدمه حركات تطالب بحق تقرير المصير.
  • Casi 14 años después del estallido de una serie de guerras en toda la ex Yugoslavia y casi seis años después de la intervención de la OTAN para poner fin a las graves violaciones de los derechos humanos en Kosovo, 2005 es el año en que debemos aprovechar la oportunidad para resolver uno de los últimos problemas pendientes de la ex Yugoslavia: asegurar la coexistencia pacífica y la tolerancia mutua entre todas las comunidades de Kosovo.
    وبعد مرور 14 عاما تقريبا على نشوب سلسلة من الحروب في يوغوسلافيا السابقة، وبعد مرور ما يناهز ست سنوات على تدخل حلف شمال الأطلسي لوقف الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في كوسوفو، يجب أن يكون عام 2005 هو العام الذي نغتنم فيه الفرصة لحل آخر ألغاز يوغوسلافيا السابقة، أي كيف نضمن التعايش السلمي والتسامح المتبادل بين جميع الطوائف في كوسوفو.